Fit for TUM – Servicemesse zum Studienstart
Auf der Servicemesse Fit for TUM können Sie sich als Erstsemester an der TUM vom 09. bis 13.10.2023 virtuell zu allen Fragen rund um den Studienstart und das Studium informieren. Erfahren Sie mehr zu Themen wie Studienfinanzierung, Wohnen, Sport, Unileben und vieles mehr. Lernen Sie auf der Messe die Uni sowie die zahlreichen Einrichtungen und Initiativen virtuell kennen.
Alle Vorträge finden via Zoom statt und dauern 45 Minuten. Pro Veranstaltung können aus technischen Gründen maximal 500 Teilnehmende zugelassen werden. Den Link zur Anmeldung finden Sie im jeweiligen Programmpunkt. Ihre Anmeldedaten dienen nur zur Registrierung und zum Versand des Zoomlinks. Wenn die Anmeldezahl einer Veranstaltung 500 erreicht hat, dann ist die Anmeldung für diese Veranstaltung geschlossen. Falls jemand seine Anmeldung storniert hat und ein Platz in der Veranstaltung wieder frei ist, können Sie sich dafür anmelden.
Nach der Veranstaltung finden Sie zudem Dokumente und Videos zu den Vorträgen auf dieser Internetseite.
Programm der Fit for TUM 2023
Uhrzeit | Einrichtung | Vortrag (Vortragssprache) | Download |
---|---|---|---|
9–10 Uhr | Zentraler Hochschulsport (ZHS) | University Sports Center Munich (ZHS) - Who we are and what we offer. University sports in Munich. Oppertunities for students | |
10–11 Uhr | TUM Center for Study and Teaching – Allgemeine Studienberatung | Support during your studies: Get to know the TUM General Student Advising and the department for disabled and chronically ill students (EN) | |
11–12 Uhr | TUM Junge Akademie | TUM: Junge Akademie - a unique & interdisciplinary scholarship program for students who are passionate about research & teaching. (EN) For almost twenty years, talented and dedicated students from all disciplines as well as from TUMJA's three partner universities have been given the opportunity to participate in the 20-month funding program for future researchers. We present the #TUMJA, as well as on what to expect and on how to become part of the scholarship program. | |
13–14 Uhr | Stiftung Begabtenförderung Berufliche Bildung (SBB) | Aufstiegsstipendium für Berufserfahrene (DE) Das Aufstiegsstipendium für Berufserfahrene ist eine Förderung des Bundes und richtet sich an Fachkräfte mit einer beruflichen Ausbildung und mindestens zwei Jahren Berufspraxis. Die Bewerbung ist schon vor Beginn eines Studiums und bis zum Ende des zweiten Studiensemesters möglich. Weitere Informationen finden Sie unter www.sbb-stipendien.de/aufstiegsstipendium | |
14–15 Uhr | Die Universitätsbibliothek | Die Universitätsbibliothek (DE) |
Uhrzeit | Einrichtung | Vortrag (Vortragssprache) | Download |
---|---|---|---|
9–10 Uhr | TUM Alumni & Career | TUM Alumni & Career – We help you kickstart your career! (EN) The TUM Alumni & Career Service offers a broad range of free events and services. In this session, we will give you an overview of our services such as TUM Mentoring and demonstrate how we support TUM students and alumni in navigating the tumultuous sea of job hunting and career development in Germany and all around the world. | |
10–11 Uhr | TUM Sprachzentrum | Discovering cultures | Communicating science | Preparing for international collaborations (EN) | |
11–12 Uhr | TUM Global & Alumni Office | Wege ins Ausland – Infos für Bachelor-Studierende (DE) Du hast Lust auf ein Praktikum, Studiensemester oder Forschungsaufenthalt im Ausland? Bei unserem Webinar Wege in Ausland stellen wir Dir verschiedene Möglichkeiten vor, wie Du während Deines Studiums an der TUM ins Ausland kommst. Insbesondere gehen wir auf die zentralen Austauschprogramme Erasmus+, TUMexchange und ATHENS ein und erklären, wie Du Dich am besten darauf vorbereitest. Außerdem erfährst Du alles über Fördermöglichkeiten und Stipendienprogramme für Deinen Auslandsaufenthalt. | |
13–14 Uhr | Studentische Vertretung | Studentische Vertretung (DE) | |
14–15 Uhr | TUM Global & Alumni Office | International Campus Life & ESN TUMi e.V. (EN) Discover the international spirit at TUM. You don’t have to go abroad to experience an international atmosphere on campus. There are plenty of events and other offers waiting for you. You can simply participate in activities or become an active volunteer for international students yourself in the student initiative ESN TUMi München. |
Uhrzeit | Einrichtung | Vortrag (Vortragssprache) | Download |
---|---|---|---|
9–10 Uhr | UnternehmerTUM | Get inspired and start your entrepreneurial journey with us! (EN) Learn about the Innovation & Entrepreneurship offerings by UnternehmerTUM and TUM Venture Labs. | |
10–11 Uhr | TUM Center for Study and Teaching – Lern- und Prüfungscoaching | Startklar fürs Studium: Werkzeugkasten für einen erfolgreichen Einstieg an der TUM (DE) Erfahren Sie, wie Sie Ihr Studium im ersten Semester organisieren und Ihr Lernverhalten steuern können, um Ihre Motivation zu erhalten, Stress zu vermeiden und Ihre Prüfungen erfolgreich zu bestehen. | |
11–12 Uhr | TUM Global & Alumni Office | Going abroad with TUM – information for Master students (EN) You want to study abroad or think about doing an internship or a research project in a different country? During our webinar Going abroad we introduce different possibilities for you to make your stay abroad possible. Through exchange programs such as Erasmus+, TUMexchange, ATHENS and further possibilities for grants, the TUM Global & Alumni Office offers a wide variety of opportunities for you to gain international experience. | |
13-14 Uhr | ProLehre | Medien und | Fit für’s Lernen an der TUM mit der ProLehre Lernkompetenz (DE) Wir geben euch einen Einblick in unser Angebot rund ums effektive Lernen und die Prüfungsvorbereitung. Unser Kursprogramm für das Wintersemester stellen wir ebenso vor wie z.B. unseren Moodle-Kurs speziell für Erstsemesterstudierende, den elektronischen Lerncoach. | |
14–15 Uhr | Katholische und Evangelische Hochschulgemeinde der TUM | Feel at home – KHG TUM & EHG TUM (EN) |
Uhrzeit | Einrichtung | Vortrag (Vortragssprache) | Download |
---|---|---|---|
9–10 Uhr | TUM Center for Study and Teaching – Allgemeine Studienberatung | Unterstützung im Studium: die Allgemeine Studienberatung und der Bereich Studium und Beeinträchtigung stellen sich vor (DE) | |
10–11 Uhr | Studentische Vertretung | Student Representation (EN) Do you want to help shape the campus, develop study programs, participate in events or make TUM more sustainable? The Student Representation plays an important role in various areas. Find out how you can get involved and how we support you during this session. | |
11–12 Uhr | TUM Center for Study and Teaching - Lern- und Prüfungscoaching | Ready, set, go: Toolbox for a successful start at TUM (EN) Find out how to organise and structure your study schedule during your first semester in order to keep motivation, to avoid stress and be successful when it is time for exams. | |
13–13:30 Uhr | Studierendenwerk München Oberbayern | Munich student union: Services for Students (EN) | |
14–15 Uhr | Center for Digital Technology and Management (CDTM) | CDTM: Join the Innovators of Tomorrow! (EN) Connect, educate and empower the innovators of tomorrow – that is our motto! As a joint insitut of TUM and LMU we offer the add on study program technology management – one of the leading programs for innovation in Germany. No matter whether you want to drive innovation in industry, in research or whether you want to start your own company: CDTM is home for your ideas! |
Uhrzeit | Einrichtung | Vortrag (Vortragssprache) | Download |
---|---|---|---|
10–11 Uhr | Die Universitätsbibliothek | The University Library (EN) | |
11–12 Uhr | Kontextlehre, Wissenschaft, Technologie, Gesellschaft TUM School of Social Sciences and Technology | Kontextlehre WTG - Das überfachliche Lehrangebot für alle Studierenden der TUM! (DE) | |
13–14 Uhr | TUM Center for Study and Teaching - Beiträge und Stipendien | TUM Scholarships (EN) | |
14–15 Uhr | Münchner internationales Orchester (MiO) | The Munich international Orchestra (MiO) is a young amateur orchestra here in Munich. (EN) True to our name, we particularly invite exchange students and visiting scholars to play along. Many of us have had the experience that, when in a foreign country, music can be a great opportunity to get to know the culture and people. With regular get-togethers and a rehearsal weekend retreat, the MiO provides an ideal setting for new contacts. |